vrijdag 20 mei 2011

Taal en Integratie

Als het aan de Raad voor Maatschappelijke Ontwikkeling ligt, hoeven immigranten in de toekomst de Nederlandse taal niet meer verplicht te leren. Slechts voor mensen die bijvoorbeeld als leraar, dokter of ambtenaar werken zou de verplichting nog moeten gelden. Dit advies staat in de publicatie 'migratiepolitiek voor een open samenleving', die de RMO gisteren presenteerde aan minister Gerd Leers.

De Raad zegt in de publicatie dat Nederland haar migratiestromen meer zou moeten gaan zien als een welkom onderdeel van een open samenleving. Des te opvallender vind ik hun aanbeveling: voor veel mensen vormt juist het taalgebrek van immigranten een bron van irritatie. Het is immers niet erg handig als je bijvoorbeeld op het werk of in een winkel niet wordt begrepen omdat je de taal niet voldoende spreekt. Daarom lijkt een verplichting tot het leren van onze taal een goede maatregel om de integratie te bevorderen.

Maar onze frustraties rondom de taalvaardigheden van immigranten gaan verder. Ik hoor vaak van mensen in mijn omgeving dat ze het vervelend vinden, als anderen op straat in hun moedertaal met elkaar praten. Volgens velen is dit een teken van onwil om te integreren. Nu moet ik toegeven dat ik me ook wel eens lichtelijk ongemakkelijk voel, als mensen in de trein tegenover mij zitten en er vrolijk op los praten en giechelen in een voor mijn onverstaanbare taal. Maar in feite hanteren wij, door kritiek te leveren op het taalgebruik van immigranten in ons land, een behoorlijk dubbele standaard.

Het gebeurt namelijk niet zelden dat we wel vrolijk kennissen of familieleden uitzwaaien, die immigreren naar het buitenland zonder enige kennis van de inheemse taal.
Dit wordt tijdens enkele tv-programma's nog maar eens pijnlijk duidelijk gemaakt. In programma's als 'Ik vertrek' worden stelletjes die van plan zijn naar bijvoorbeeld Zuid-Spanje te verhuizen om een Bed&Breakfast te beginnen als enorm avontuurlijke en wereldwijze wezens neergezet. Dat het koppel in kwestie vaak niet verder dan een onbeholpen klinkend 'buenos días' komt, wordt totaal niet als probleem of onwil tot integratie gezien.


Ik vind dat men wel de taal moet leren wanneer men in een ander land gaat wonen. Het lijkt me logisch dat wanneer je op vakantie gaat je onderling je eigen moedertaal spreekt maar als je daar iets moet vragen zal je je ook verstaanbaar proberen maken in een andere taal. Ook bij het openen van een bed en breakfast in een ander land moet je de taal voldoende onder de knie hebben. Het is vrij storend als je als kassierster je klant niet verstaat omdat deze je taal niet spreekt. Ik vind dus dat immigranten een cursus zouden moeten volgen om de hier gesproken taal te leren.

1 opmerking: